Diese Website verwendet technische, analytische und Drittanbieter-Cookies.
Indem Sie weiter surfen, akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies.

Einstellungen cookies

XVII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo – Welche Sprache spricht der Film?

Die lange Tradition der Synchronisation in Italien im Vergleich zu den Erfahrungen der Untertitelung in der Schweiz: zwei unterschiedliche Wege, die italienische Sprache in der globalisierten Welt des Gegenwartfilms einzusetzen.

#settimanadellalingua
XVII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo:
L’italiano al cinema – l’italiano nel cinema
Unter der Schirmherrschaft des Italienischen Staatspräsidenten

17 OKT 2017, 19.00 Uhr

Podiumsdiskussion
WELCHE SPRACHE SPRICHT DER FILM?

Mit: 

Ludovica Modugno, Synchronsprecherin
Tiziana Soudani, Produzentin
Marco Zucchi, Locarno Festival, Journalist

Moderation: Gerhard Midding, Filmkritiker

Auf Deutsch und Italienisch mit Simultanübersetzung 

17 OKT 2017, 19.00 Uhr
Istituto Italiano di Cultura Berlino
 

In Zusammenarbeit mit der Schweizerische Botschaft in der Bundesrepublik Deutschland

logo schweizer botshchaft fbg brd quer botschaft fbg brd quer

  • Organisiert von: Istituto Italiano di Cultura di Berlino
  • In Zusammenarbeit mit: Schweizerische Botschaft in der Bundesrepublik Deu