Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Vincenzo Latronico: Le perfezioni

Quasi nessuno sembra essere nato a Berlino, tutti si sono trasferiti qui e tutti hanno una storia berlinese. Dopo i tecno-turisti della fine degli anni Novanta, dopo “i svevi” che avrebbero comprato Prenzlauer Berg, sono arrivati anche gli italiani. Giovani, istruiti, nomadi digitali e hipster accademici, una nuova generazione che pensava di aver trovato la propria Mecca a Berlino. Avevano un lavoro, facevano qualcosa con i media, giravano per bar, club e gallerie ed erano invidiati in patria per la loro eccitante vita berlinese, senza però avere alcun legame con la popolazione di lingua tedesca o sapere dove effettivamente correva questo muro. Vincenzo Latronico ha scritto un romanzo tanto perspicace quanto ironico su questi nuovi abitanti di Berlino e ne parla (e su tutta Berlino) con l’autore e regista di Berlino Est Thomas Brussig (Am kürzeren Ende der Sonnenallee) e la sua traduttrice Verena von Koskull.
 
Lettura e dialogo
Vincenzo Latronico, Die Perfektionen,
aus dem Italienischen von Verena von Koskull, Ullstein Verlag, 2023.
Orig.: Le perfezioni, Bompiani 2022

Con
Vincenzo Latronico, Thomas Brussig, Verena von Koskull

Lunedì 27 febbraio 2023
ore 19:00
Literaturhaus Berlin,
Fasanenstr.23, 10719 Berlin

Vincenzo Latronico è nato a Roma ed è autore e traduttore. Nel 2008 è uscito il suo primo romanzo, Ginnastica e Rivoluzione seguito da La congiura delle colombe (2009). Vive e lavora a Berlino.

Thomas Brussig, nato a Berlino, è cresciuto nella parte orientale della città. Nel 1995 è stato pubblicato il suo romanzo Helden wie wir, tradotto in numerose lingue. Anche il suo terzo romanzo Am kürzeren Ende der Sonnenallee (1999; trad.: In fondo al viale del sole, Trad. di Palma Severi, Milano : Mondadori, 2001) è diventato un bestseller.

Verena von Koskull ha tradotto autori come Carlo Levi, Antonio Scurati, Rosa Cerrato. Ha ricevuto il Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria nel 2020 per la sua traduzione di La scuola cattolica di Edoardo Albinati.

In lingua tedesca e italiana con traduzione simultanea

Un evento di Literaturhaus Berlin in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura
www.literaturhaus-berlin.de 

Biglietti
8,– € / erm. 5,– €